Urdu, Hindu Attire, Abrahamisation | It’s much ado about nothing   MA Kalam 
Urdu in India seems to have suffered because of a mistaken identity, and has had a decline from the time Pakistan declared Urdu as her national language
October 27, 2021

Urdu literature has been overwhelmingly patronised by non-Muslim writers and poets. Some of them are: Krishan Chander, Munshi Premchand, Rajinder Singh Bedi, Raghupati Sahay (Firaq Gorakhpuri), Gulzar (Sampooran Singh Kalra), Khushwant Singh, and so on. Clearly, some of the best patrons of Urdu have been non-Muslims. Given all these, where does the Urdu-equals-Muslim equation come from?

Reacting to the Fabindia’s ‘Jashn-e-Riwaaz’ advertisement, on October 18 Bharatiya Janata Party (BJP) leader Tejasvi Surya, who is also president of the Bharatiya Janata Yuva Morcha, and a member of the Lok Sabha from Bengaluru, called it a ‘deliberate attempt of abrahamisation of Hindu festivals, depicting models without traditional Hindu attires….’.

The attribution of Urdu as an Islamic/Muslim language, and the generalisation to define a homogenous ‘Hindu attire’ are both problematic, as at its core both are built on false assumptions. On a related note, the stigmatisation of Urdu by those who are unaware of its rich past can be seen when English is categorised as a ‘foreign language’.

 

E-library