An Open Letter to the Terrorists Who Attacked Pahalgam . Major (Dr.) Mohommed Ali Shah No, this is not Jihad. Jihad means “struggle.” What you did was gunah—sin, bloodshed, and a betrayal of both humanity and God. You’ve dragged the name of Allah through the blood-soaked soil of Pahalgam. You’ve taken a religion of peace, twisted and misinterpreted it, and turned it into a weapon of terror. You shameful creatures—you will rot in hell.
I am ashamed that you and I were born into the same faith—because we are nothing alike. My religion is humanity. The Islam I know teaches me to protect the innocent. Yours glorifies slaughter. My Islam teaches me to serve my country. Yours tells you to tear it apart.
Petition by https://www.change.org/p/kashmir-terrorist-attack-condemnation-action-against-perpetrators-craft-lasting-peace?recruiter=862296711&recruited_by_id=e7d81890-2451-11e8-89df-57c0657234a3 Full Text
Full Text 1. of Open Letter You bunch of spineless cowards.
It is well past midnight—infact the early hours of morning—and I just can't sleep. Not after hearing of your gruesome, senseless killing of innocent people in my motherland. You sick people.
I write to you as a furious, broken-hearted Indian Muslim. A man whose soul is torn between unimaginable grief and blazing rage. Because when you attacked civilians in Pahalgam, you didn’t just target a place—you pierced through the heart of every Indian who still believes in unity, in peace, in justice.
And I speak not just as an individual, but as the son of a family that has lived and breathed service to this nation. Patriotism runs through my veins. My father, Lt. Gen. Zameer Uddin Shah, retired as the Deputy Chief of Army Staff and later became a voice for the Muslim intelligentsia as the Vice Chancellor of Aligarh Muslim University. His younger brother, the celebrated actor Naseeruddin Shah—a recipient of the Padma Shri and Padma Bhushan—and my father’s elder brother, a respected IITian, have all been honoured by the President of India for their distinguished contributions to this great nation.
My family has always been treated with dignity, and I have always been a proud Indian before being anything else. It is from this legacy of honour, service, and nation-first values that I draw my strength—and it is exactly this legacy that makes your actions even more revolting to me.
So many of the films I’ve acted in—stories that celebrated love, sacrifice, and unity—were shot in the breathtaking valleys of Pahalgam and across Kashmir. National award-winning films like Haider, Bajrangi Bhaijaan, Mojhi, and even the web series Avrodh, where I portrayed a Para Commando, were born in these very lands you’ve tried to desecrate. I’ve walked those serene paths, felt the purity of the mountain air, and seen firsthand the harmony that lives in every fold of those hills. In my TEDx talks across the world, I’ve spoken of India’s soul—its strength in diversity, its unmatched spiritual and cultural richness. And today, you have tried to rip that soul apart.
But let me tell you something: your bullets cannot silence beauty. Your hatred cannot erase harmony. Pahalgam is not just a location—it is a living memory of what India truly stands for. And by spilling blood on its soil, you’ve not weakened us. You’ve reminded us of what we must protect—with more resolve than ever before.
You claim to fight for something. For what? For Islam? For Kashmir?
Don’t insult our intelligence.
You are not freedom fighters. You are not warriors. You are cowards hiding behind guns, masks, and false slogans. You are butchers.
You didn’t dare come close to an army base. You targeted simple civilians, tourists, children, mothers, pilgrims, newlyweds—unarmed, defenseless human beings. And you dare to call this Jihad?
No, this is not Jihad. Jihad means “struggle.” What you did was gunah—sin, bloodshed, and a betrayal of both humanity and God. You’ve dragged the name of Allah through the blood-soaked soil of Pahalgam. You’ve taken a religion of peace, twisted and misinterpreted it, and turned it into a weapon of terror. You shameful creatures—you will rot in hell.
I am ashamed that you and I were born into the same faith—because we are nothing alike. My religion is humanity. The Islam I know teaches me to protect the innocent. Yours glorifies slaughter. My Islam teaches me to serve my country. Yours tells you to tear it apart.
No matter how much I curse you in my heart, it will still be too little.
And because of you, I now carry a burden I never asked for. Every time someone hears a Muslim name or sees a skullcap, there’s suspicion in their eyes. All because of you. Right-thinking, patriotic Muslims who love their motherland are forced to explain, defend, and apologize—for crimes they never committed and beliefs they never endorsed.
You’ve taken lives. But worse—you’ve tried to take away trust. You’ve tried to make it impossible for an Indian Muslim to love his country openly, freely, without being questioned.
That is your real crime.
And guess what? You’ve failed.
You will always fail.
Because we—the real Muslims, the real Indians—are still standing. And we are furious. Not afraid—furious. We will not be pushed into corners. We will not be silenced by your bullets. We will not let you rewrite what it means to be one of us.
To the people of India—please do not confuse these monsters with your Muslim brothers and sisters. We are bleeding with you. We are angry with you. And we are not your enemy. We are just as victimised by these cowards as every other Indian.
To the terrorists—you are nothing but a stain, a blot, a rotting scar on the face of humanity. But this country, this unity, this idea of India—is eternal.
You tried to terrorize us. But you’ve only awakened us.
To the families in Pahalgam, I offer not just prayers, but a promise: We will not forget. We will not forgive. We will not rest until your loss echoes in the conscience of this country—and justice is served. Not just in the courts, but in the soul of this nation.
How dare you ask names and religions before killing? You are not Muslims. The Muslim community around the world disowns you. Bloody terrorists.
You didn’t just attack Kashmir.
You attacked all of us.
And we will rise—as a nation, as Indians.
Jai Hind.
Major (Dr.) Mohommed Ali Shah(Veteran)
Ful text 2.
Kashmir Terrorist Attack - Condemnation- Action Against Perpetrators- Craft Lasting Peace
Started
23 April 2025
Why this petition matters
Started by Mazher Hussain
We the undersigned are horrified and outraged by the heinous terrorist attack in Pahalgam, Jammu and Kashmir, India, that targeted innocent Indian and foreign tourists and claimed multiple precious lives is a barbaric act that shocks the conscience. Our heartfelt condolences to the bereaved families and wishes for a speedy recovery of the injured,
Even more appalling and disgusting is the targeted killing of Hindu tourists by terrorists who reportedly asked for the identity of the victims before killing them. The timing of this attack just ahead of the Amarnath Yatra is clearly aimed at creating fear among the Hindu pilgrims and with a larger heinous design for polarisation along communal lines
But it is reassuring to see that local Muslim residents provided help to the victims including shifting injured persons to hospitals on their ponies and a Strike Call by Traders’ Association and Civil Society of Jammu and Kashmir that are mostly Muslim. In fact, it is the start of the tourist season on which most Kashmiris depend for their survival- 2.2 million tourists visited Kashmir last year in 2024 – and with this dastardly attack that will greatly discourage tourists, the average innocent Kashmiri will suffer severe economic hardships in yet another year.
It is imperative that a handful of inhuman perpetrators should not be allowed to set the narrative, divide communities and hold societies to ransom. We demand that the government should take stringent actions possible to bring these barbarians to account for their unpardonable acts. Further, the government should take the local populations into confidence and partnership to craft solutions for peace that will be productive and lasting.
Mazher Hussain COVA Peace Network Hyderabad India